Years of Pilgrimage
a long poem by Tim Cloudsley
with border art by Mary Johnston

part 2


Chopp

High in the sky I see a light
The clouds fall like sinking ships

A book of myriad colours, dreams
Its electronics into the ear

Of our invented God, who sings mad
But beautiful songs into the air

Which is blue like the sky over Asunción,
As blue as a middle-of-the-night

Fantasy of love or happiness,
Thronging music in ecstatic chords


Paraguayan Dawn

In the Paraguayan dawn
The love-lust rises
Streaked pink cloud-wisps
Wet air dreaming its tropical rain
A girl moves wrapped in a towel
Figure like a jewel, black hair,
Her soft juicy lips ready for kissing
Because it is a Paraguayan dawn


Spirit World

Your own soul, with the force of the divine
Universe, is how you drive the demons from your
Life. Imagination illuminated
By the Paraguayan sun,
And the spirit flows like the great
River Paraguay. You mould life
As an Indian artisan makes his sculpture
In ceramic mud.

And if all flies into unreal sky
And drives into the most glorious sea,
The ship swimming and swaying between
Might be made of bliss, I don’t know;
But I feel beauty as if I were,
And luck surrounds me, sometimes with love,
Which is happiness of the living light,
Joy breaking its waves on me.

To get lost in Paraguay is the ideal,
All alone, noone knowing you are here:
Bliss, in night-dreams, days of heat,
Nothing happening, but in your mind:
Bliss, for throwing useless blocks
Heavily from the mind;

What is it for an immature child,
To live in Eternity’s sunrise?
Sweet into the deep night, madrugada,
Peace enveloping all in dream,
Silent music of a million smiles,
Here I am, still alive,
Rolling like clouds before the sun,
Healing the wound that noone knows,
Feeling soft warm love like a thirsty
Boy, panting under rain.

Those dreams are removed from moving time,
Therein I lie, so excellently,
The moon has kissed me yesternight,
Today I feel ripples from every star.
I escape into my brain
Because you touch me as the moon,
The sun moves my inner soul,
And I await you, beautiful soul.


Muero Con La Patria

A foul battle was fought at Piribebuy,
"López organizó un nuevo ejército,
Casi por milagro, con niños, ancianos, mutilados, heridos y mujeres.
Los vencedores incendiaron el hospital,
Repleto de heridos y degollaron al comandante de
La plaza mayor. Fueron con tenidos de niños
Disfrazados con largas barbas
Y que se dejaron ma tar uno por uno." *
Hitler had little to learn from this guy,
Who said, expiring, "Muero con Ia patria." **
All about territory, no thought of human
Improvement. Just frontiers and power -
A small anticipation of the First World War
In Europe. But how peaceful is
Piribebuy today, as if left alone
For at least a century.


That was another day, another year,
Here I study that, a little laboratory
Of insanity, that can however be explained;
At least, the circumstances that made such actions
Possible or likely, but not inevitable,
Can be interpreted, if not determined.
Remember Kant’s argument about Free Will.


There are choices, alternatives;
You can even face against a fence,
Or a wall of flame, a tidal wave
Of apparent inevitability.
You can be one voice shouting through a hell,
To reach ears in another epoch,
That hear, and agree a little.
To whistle through the napalm, as it were,
Or cry foul, at each massacre of Palestinians
In their own land. You can say:
"Principles of Justice should be universally applied,"
Even though you will be immediately drowned
In rotten tomatoes and accusations
Of Communism and Subversion.
Not much fun it is, and little glory
Accrues to you, but at least you do not die
In your deepest soul, and can feel
A friendship with something warm.


And so, in flabby freedom, I
Persist in insisting something still,
For what else can I do?
"I will die with my dreams."



*Lopez organized a new army
As if by miracle: children, old men, the crippled and wounded, and women.
The victors set fire to a hospital
Full of wounded soldiers, and beheaded the commander
In the main plaza. They murdered
Boys disguised as men with beards,
Putting them to death one by one.

**I die together with my country!



Flames

I cry as if the moon were happy
And laugh as if the sun were sad,
Waves of warm air drench my spirit
As I hope to all eternity

Rain poured today, all day
And happiness erupted in my heart
Her smile was so gorgeous then
The planets turned around, on fire

How lovely is her soft skin
Her raven-hair, black as dusk
Her dark dark eyes, flickering
Like fire deep within the sun

O she turns, in her sleep sometimes,
Dreams are coming, changing as she breathes,
Her eyelids must be screens of paradise,
Overwhelming her sweet soul

O how lovely is her invitation
Sleeping gently like a heart-beat
The portals of her heaven smiling
Like tempting supernatural doves

As wings of coloured miracle fly
The sky bursts into translucent dream
Appears a sound of beatific fire
Flaming round all the universe

Her sweet voice sings like Victory
And all the rivers burst their hopes
Roses catch into spiralling stars
Music floods the fields


La Guerra

During La Guerra Del Chaco,
Campesinos sometimes hid some gold
In their houses, or in the ground,
Then went away, and died.
Others sometimes turn it up
When they plough their fields
Or, when they meet ghosts at night,
They hear where the vessels are
That contain the golden sun

O daughters of the land,
Lovely flowers in our rainbows,
The loveliest women amid the burning land,
Where were we dancing in the Great House,
Until they came and turned us to servitude?
Mothers, protect your children from the wolves;
They will snatch and bite them,
And turn them unto War.


Armadillo

I feel like a stone
Sinking in a transparent pool,
Lost, under little self-control
But clear at least, in free fall.


The United States
Puts bloodthirsty megalomaniacs into power,
Then when they no longer obey Him
He decides it is time to kill them.


O your warm kind love is sweet
And supports my brain into good dreams,
And sleep is full of gentle strangenesses,
Inventions of magical creation.


Iguaçu

In anger, M’Boy, the Serpent-God
Transformed Naipi and Tarobá
Into a rock and a yearning tree
At the huge Falls of lguaçu
As punishment, for running away
From their destiny; as Francesca da Rimini
And her lover, forever in Dante’s Hell,
Were condemned for following their own commands.

Or was it a Serpent-Goddess
Who desired Tarobá for herself?
And if he would not be with her
The earth would be buckled into absolute chaos
And turned into cataracts to kill them both,
With Naipi turned into a rock
Upon which Tarobá grows as grass,
While the jealous goddess hides in her cave.


O to get lost in Paraguay,
Get lost, get lost, like an Indian,
Escaping from wrath of some tormenting god,
But without that god ever finding you!

O! to be with the Indians,
Hiding in the Chaco, dispersing away
From Civilization! O what a dream
With the psyche melting into everynothing.

O to forget all hassles and quarrels
Of the civilized world, the guilt and insuperable
Pain, just to feel love and death
And hunger and misery in a dark thorn.

With the crashing Falls and the Guaraní myths,
And the easy girls and the simple steps,
Survival is all that it ever was,
Why must our brains be so filled with hell?

Why must one always be full of concern,
Always worrying about sticks or bones;
Our ancestors fought for caves or fields,
But did not prick their consciences

As we all do. We have lost a boon!
But think we advance in our degeneracy;
0 give me sun, and a lovely girl,
And let me forget, for a minute, all.


Wandering

Such is the weirdness of wandering,
The wonder in the stars of the galaxy,
And all the galaxies of the universe,
And all the universes of the Cosmos entire;

Such is the strangeness of every dot on the map,
Every village or city in the entire world,
Every piano, and every inn;
Every flavour of meat or wine.

Touch the glories and pain in the sky,
The dog-bites, and the insects,
Women with vast secrets beyond
The narrow fields of the Hearth.


In his carriage, a great Traveller went
Among gypsies, pilgrim to ultimate depths,
Offering the world his wondrous sounds,
As High Priest of Romanticism.

I love him, proud and humble
At the same time, friend of the Soul,
Adventurer of the heart, brave and true,
Genius of a distant star

Sunshine shoots through all darkness
Colours of a woman’s blouse
Pierce like the rainbow into mystery
Her character singing its distinctive song

Her lips so soft, dripping in beauty,
Her eyes so round and brown in beauty,
Her breasts breathing a million kisses,
Her nipples dreaming a million dreams.

The sunset of her pink dreams,
Her soft skin touching miraculously,
Warm, sweet, soft, loving woman,
All that is real of paradise.


Dark deep frightening romantic blue
Sky, fixed, after dusk
In intense mood like a mad thought,
Racking the dark deep parts of the brain

O swivel us to the nether regions!
Escape altogether the dreary track
Of wandering: fly, into other realms
Like dancing midges in a sunset sky!

Adventure beyond fear, forget all
Clustering anxieties and dripping fears,
Fly, flow, pour away
Make love to strangers, who love thee best

Do not end up with the hurdy-gurdy man
On the freezing ice, like Franz Schubert;
I was once there: he is forever my brother
But never again would I wander there.

No more of that: when you die you die,
Until then enjoy the sun
And wine and delicious women and music
From whenever it comes, be it paradise

Or hell, a tune can always bring
Experience, hope, love, or death,
All are equal ultimately;
When one shuts off, so do all the rest


Alejo García

Alejo García
mmmmmmmgold
mmmmmmmcmcsilver
Guaraní battles
mmmmmmmmcinfuriating the Incas
Dreams of Silver Mountains
mmmmmmmmmmmmmmmdream of a White King
Crossing the hostile Chaco
mmmmmmmmmmmmmmmstrange bold adventurers

Pedro De Mendoza

O persistence, in spite of syphilis
Had Pedro de Mendoza, founding Buenos Aires,
Where Indians attacked night and day,
And his men died of hunger and illness.
A bad commander was he, according to accounts,
But 0 what misery he must have endured;
Rich, from the Sack of Rome, highly favoured
By the King of Spain, sent
To conquer La Plata, and bring back gold -
He found nothing, other than agony
And disillusionment. Utterly greedy,
Nasty man; but what fortitude!

He sent Ayolas to find the gold
Who ventured into the Chaco,
But on his return, he was killed
By a sharp, Payaguan arrow.

The soft beauty seduced them all
Into mad adventure in serious soul,
Coping with difficulty, pain, exhaustion,
Because of European lust, but also mythical hope
Absorbed from the Guaraní,
Who always yearned for the Mbaé Verá Guazú,
The Land Without Evil, mystical paradise
With a Silver Mountain;
These things merged,
And Paraguay was born,
Crazy and young


Wisp

Rain
mmcstars
mmmmmmany flames
Night
mmmover river
mmmmmmmmflames
Of love
mmmmdiving

Catch it
mmmmon the edge
mmmmmmmmmmcof a star
Flash
mmmbetween the pain -
Who bites
mmmmmmthe mosquito?


The Divine Cosmos
Opens Itself up tonight
For the return of part of It
In what men call Death

The body rots, the spirit disperses,
All re-enters the Earth and Universe,
All is well and normal
In the Eternal Recurrence

Of the moth and the fly on the hand
Of the kiss and the blowing flower
Of the wind over the sad river
Of the Mind that thinks Itself


Wind

A dying moth
Lights a flame
Then enters it to burn

Like the conquistadores
Who would not forget
Hallucinations of gold

Entering again and again
The hopeless passage across the Chaco

Where malaria, arrows, heat, hunger
Accosted their dreams, and left their tongues

Blacker than hell, and their souls more bitter
Than poisonous xerophytes


Ah, but what is better to do?
Sit and live a torpid life,
Like a frog on a stone, never jumping,
Pig in a box, drearily moping?

Spasms of hope, vague restlessness,
Need to justify something within,
Knowing your wickedness, your deep lies,
Banging rocks because you left your mothers.

Now you dream, of what, unclear
But life rolls on, families love,
And die; sometimes you grow palmito, at others
You work in banks, like everyone else,
Or you pursue carnal delights
With little guilt, and less restraint.
Some of your streets are very cobbled,
Others dusty, and bars seldom close,
Your ancient buses spew pollution,
And rack the buildings with giant noises;
Some houses, with their white porticos
Are beautiful, especially at night.

Las Paraguayas
reign supreme
In beauty, and shapeliness:
Wonderfully kind, friendly angels,
They have been my sisters here,
I swear. Because of them
I beat off loneliness, which settles down
Like a dark blanket on anyone
Eventually. I am not good,
I know; but I try to fly
In the best winds with my wings.
 

1

2

3

4

home



a raunchland publication 2002
text © Tim Cloudsley 2002
images © Mary Johnstone 2002